вторник, 18 октомври 2011 г.

REstart

Първо ще споделя с вас един от най-красивите залези, направени с мобилния ми. Истинско вдъхновение, което ще топли зимните дни.........

Tout d’abord, je voudrais partager avec vous un des plus beaux couchers du soleil, que j’ai fait avec mon téléphone portable. C’est une vraie inspiration qui chauffera les jours hivernaux........


                               
                                            
Колкото до креативните ми приключения, може да се каже че бях мързелива или по-скоро ми липсваше концентрация. След лятната опуска обаче, преоткрих заниманието си. Няма промяна в избора ми на материали. Единствената разлика около работата ми е, че опитах да конструирам за мъже и фактът, че аксесоарите се носят, ме прави наистина доволна.

Quant a mes aventures créatives, on peut dire que j’étais un peu paresseuse ou plutôt j'ai manqué de concentration. Apres le congé estival j'ai retrouvé ma passion.  Il n'y a pas de changements dans mon choix de matériaux. La seule différence est que j'ai essayé de confectionner pour hommes et le fait qu'on porte les accessoires, me fait vraiment satisfaite.

                                 














 




 


      


вторник, 12 юли 2011 г.

Експеримент/Experiment

Това е първият ми полилей. Направих го за една малка спалня, оцветена в интензивно червено - така че изборът ми на жълто за конструкцията, е продиктуван от опита ми да избегна напрежение в атмосферата. Светлината е  едновременно достатъчно жива и мека. Както може да се види, използвала съм хартия, картон, тънки метални верижки и разбира се - мъниста.

Между другото, купих си шевна машина и се чувствам така, все едно съм си взела кола. Това отваря толкова възможности....

 *********************************
C'est ma première  suspension luminaire. Elle est faite pour décorer une petite chambre à coucher, colorée en rouge vif. Donc, mon choix de la couleur jaune pour la construction est ma tentative d'éviter la tension de l'athmosphère. La lumière est à la fois suffisamment vive et douce. Comme on peut voir, j'ai utilisé de papier; carton, de fines chaines de metal, de petites perles.

D'ailleurs, j'ai acheté une machine à coudre....Je me sens comme si j'ai acheté une voiture. Cela donne tant de possibilités......






понеделник, 27 юни 2011 г.

Стефи / Stefi

Това е за една от жените, които най-много ценя. C'est pour une des femmes, qui j'apprécie le plus

изкуствена кожа, подлепена с текстил, метални и пластмасови мъниста./
simili cuir, textile et perles en plastique et  métal










вторник, 21 юни 2011 г.

Рецепта №1 / La recette №1

             Мисля си, че това е новата ми страст или поне ново сприятеляване. Въжетата/кордите са така гъвкави, че човек може да направи от тях каквото и да било. Много обичам "живите" аксесоари......, които разказват много повече от една история за добрия вкус. Не знам точно защо, но когато изработвам нещо от подобни материали, се чувствам както, когато готвя......Ето и две рецепти.


             Je pense que c'est une nouvelle passion, ou au moin une nouvelle amitié - Les cordes sont si fléxibles, qu'on peut les utiliser pour dessiner quoi que ce soit. J'aime bien les accessoires "vivants"...qui peuvent raconter plus d'une histoire du bon goût. Je sais pas précisement pourquoi, mais quand je fait quelque chose de  materiaux similaires, je me sens comme si je suis dans la cuisine.......Voici deux recettes.





вторник, 31 май 2011 г.

Inspirations

Когато вляза в галантерия, настъпва своеобразно объркване, защото се чувствам буквално като "дете в сладкарница" - накъдето и да се обърнеш - изкушения, каквото и да погледнеш, във въображението ти нахлуват безкрайни комбинации, варианти, форми. Проблемът е, че съзнанието работи светкавично и картините се изреждат със скорост, която ме въодушевява, но не ми помага да запомня всички кадри. Мда,......... записвачката нещо....... Това е едно от уловените хрумвания - тъмнозелена корда, стъкло и естествено, метални държачи. По самото колие има нашити изключително дребни мъниста. Обичам да го нося с деним и лен. 

Lorsque je me trouve dans une mercerie, il vient une sorte de confusion, car je me sens littéralement comme un enfant dans une pâtisserie. Partout je me tourne - des tentations, quoi que je regarde, mon imagination réagisse tout de suite avec de  combinaisons infinissantes, variantes et formes. Le problème est que l'esprit marche comme un éclaire et cela m'inspire, mais ne m'aide pas de retenir tout les cadres. Yep.....c'est peut-etre de l'ordinateur.........:)   C'est une des idées capturés - cordon vert sombre, perles de verre et bien sur  détails de métal . Au collier sont cousus des perles minuscules . J'aime le porter avec un jean et lin.  


***********
*****************


четвъртък, 26 май 2011 г.

édition suivante - следващо издание * A la demande 3 Neli / До поискване 3 Нели *

Приятно ми е да знам, че предходното забъркване на тези елементи е било достатъчно вкусно, за да повторя упражнението, но с друга форма и малко допълнителни подправки :)


C' est agreable de savoir, que l' arrangement précedent de ces éléments a été assez savoureux de répéter l'éxércice,mais bien sur avec une autre apparence et un peu épicé  :)




 


понеделник, 16 май 2011 г.

A la demande 4 Nadia / До поискване 4 Надя

Нека да е лято! - Обичам наситените цветове на едрите летни бижута. Всъщност през този сезон не въприемам аксесоарите само като финална нотка на избрания аутфит, а като същинска част от процеса на обличане - отдавам им равностойно значение за излъчването на силуета като цяло. Това е може би така, защото минимализмът на лятото ни дава много повече възможности да се нарисуваме не само чрез дрехи.

Que ce soit l'été! - J'aime les couleurs saturées des gros bijoux d'été. En fait, je n'éxamine pas les accessoires de cette saison  comme une touche finale de l' outfit, mais comme une véritable partie du processus de l'habillement - je leur donne une égale importance pour la pulsation de la silhouette dans son ensemble. C'est probablement parce que le minimalisme de l'été nous donne plus de possibilités de  nous dessiner pas seulement a travers des vêtements.


сряда, 11 май 2011 г.

A la demande 3 Neli / До поискване 3 Нели

Това са вкусните ми мъниста. Понякога огладнявам, докато изработвам нещо от детайли, които изглеждат апетитно. :)

Ce sont mes perles délicieuses. Parfois je commence à avoir faim tandis que je produis quelque chose de détails qui ont l'air appétissant. :)


сряда, 4 май 2011 г.

Le clin d'oeil des fleurs / Намигването на цветята

Цветята като мотиви в аксесоарите винаги ми напомнят за усмивка, която те кара да се почувстваш по-уверен, добронамерен към света и любопитен, може би...Затова си мисля, че тези форми не търпят сложни цветови комбинации и не не се разбират добре с натоварени десени или конструкции. Защото сами по себе си създават реалност, разказваща история за тези, които ги ползват като средство за изразяване.

Les fleurs comme motifs dans les accessoires me rappellent toujours  de ce sourire, qui vous fait sentir plus confiants, amicals sur le monde et curieux, peut-être ... Je pense donc que cettes formes ne subissent pas de combinaisons de couleurs complexes et ne correspondent pas bien avec des constructions et dessins trop chargés. C'est, parce qu'elles créent eux-mêmes une réalité qui raconte l'histoire de ceux qui les choisissent comme  le moyen de s'exprimer.
*****************************
 Тази брошка е влюбена в синята ми риза. Наскоро й осигурих и тънък колан в същия цвят за компания.
 Cette broche est amoureuse de ma chemise bleue. Récemment, j' ai lui achete une ceinture mince de la même couleur pour l'accompagner.


 Обеците си представям със силно стилизирана, пригладена коса, в контраст с романтичното миниатюрно цветче, за което използвах много фина изкуствена кожа.


J' imagine ces boucles d'oreilles avec une coiffure  très stylisée, les cheveux peignés, en contraste avec les fleurs romantiques minuscules, pour lesquelles j'ai utilisé un cuir artificiel très fin .